-
1 innesto delle marce
авто включение скоростейDictionnaire polytechnique italo-russe > innesto delle marce
-
2 tabella delle marce
Dictionnaire polytechnique italo-russe > tabella delle marce
-
3 dispositivo di selezione delle marce
Dizionario italiano-russo Automobile > dispositivo di selezione delle marce
-
4 numero delle marce
-
5 ingranaggio delle marce
"speed change gear;Gangrad;engrenagem de marcha" -
6 numero delle marce
"number of speeds;Gangzahl;número de entradas" -
7 ♦ gear
♦ gear /gɪə(r)/n.1 [cu] (mecc.) congegno; dispositivo; meccanismo; ingranaggio, ruota dentata: differential gear, (ingranaggio) differenziale; spiral gear, ingranaggio elicoidale; lifting gear, meccanismo di sollevamento2 ( di automobile) marcia, cambio; ( di bicicletta) moltiplica, rapporto; ( di cannone) cambio di mira: to change gear, cambiare (marcia); to crash the gears, grattare (le marce); to be in gear, avere la marcia ingranata (o inserita); to be out of gear, essere in folle; to shift gears, cambiare (marcia)4 [u] ( anche sport) attrezzatura; arnesi; attrezzi; equipaggiamento: climbing gear, attrezzatura da roccia; hunting gear, equipaggiamento per la caccia● gear-case, (mecc.) scatola degli ingranaggi; ( di bicicletta) copricatena □ gear change, (autom., mecc.) cambio di marcia; ( di bicicletta) cambio: gear change control, comando del cambio ( al manubrio) □ gear cutter, fabbricante d'ingranaggi; (mecc.) dentatrice □ (mecc.) gear drive, trasmissione a ingranaggi □ (autom.) gear lever, leva (o cloche) del cambio □ (autom.) gear ratio, rapporto di riduzione ( delle marce) □ gear shaft, (mecc.) albero portaingranaggi; (autom.) albero del cambio di velocità □ ( USA) gear shift = gear lever ► sopra □ gear stick ► gearstick □ (mecc.) gear teeth, dentatura □ (mecc.) gear train, ingranaggio (collett.); rotismo □ (autom.) to go into gear, ingranare; entrare (fam.) □ (autom.) in neutral ( gear), (cambio) in folle □ (fig.) in top gear, a pieno ritmo: We were working in top gear, lavoravamo a pieno ritmo □ (autom.) to move up a gear, cambiare passando a una marcia più alta; (fig.) aumentare gli sforzi; partire in quarta (fig.) □ (autom.) to put the engine into gear, ingranare la marcia □ to slip a gear (autom.) non ingranare una marcia; (fig.) fare uno sbaglio; sbagliare □ (autom.: della frizione) to slip out of gear, disinnestarsi, disinserirsi.(to) gear /gɪə(r)/A v. t.1 (mecc.) provvedere ( una macchina, ecc.) d'ingranaggi; mettere il cambio di velocità a ( una bicicletta, ecc.)4 (fig.) adeguare; adattare; modificare: to gear production to demand, modificare la produzione secondo le esigenze della domanda5 (fig.) preparare; attrezzareB v. i.(mecc.: di congegno, ecc.) ingranare; ingranare bene● to gear down, (mecc.) demoltiplicare con ingranaggi; (autom.) scalare le marce; (fig.) abbassare, ridurre, decelerare ( l'attività, la produzione, ecc.); rallentare □ to gear up, (mecc.) provvedere d'ingranaggi, moltiplicare con ingranaggi; (autom.) mettere (o ingranare, inserire) una marcia più alta; (fin.: di una società) aumentare il proprio indebitamento, indebitarsi ulteriormente; (fig.) potenziare, potenziarsi; aumentare, accelerare ( l'attività, la produzione, ecc.); (fig.) preparare; fare i preparativi; prepararsi: Rimini is gearing up for the tourist season, Rimini sta facendo i preparativi per la stagione turistica. -
8 numero
mчисло; номер- numero arbitrario
- numero arrotondato
- numero di cetano
- numero dei cilindri
- numero di fabbricazione del motore
- numero di giri
- numero di identificazione
- numero delle marce
- numero di matricola
- numero del motore
- numero di ottano
- numero delle spire
- numero di telaio
- numero dei tempi
- numero delle valvole per cilindro -
9 механизм переключения передач
Русско-итальянский автомобильный словарь > механизм переключения передач
-
10 dispositivo
mустройство, приспособление, прибор- dispositivo di accensione
- dispositivo di accoppiamento
- dispositivo alzacristalli
- dispositivo ammortizzatore
- dispositivo anabbagliante
- dispositivo antiabbagliante
- dispositivo antifurto
- dispositivo antighiaccio
- dispositivo di arresto
- dispositivo di arresto automatico
- dispositivo di arresto di emergenza
- dispositivo automatico
- dispositivo automatico di anticipo
- dispositivo automatico di anticipo a depressione
- dispositivo automatico di controllo
- dispositivo automatico di lavaggio del parabrezza
- dispositivo di avviamento
- dispositivo di avviamento a freddo
- dispositivo di azzeramento
- dispositivo a bilico
- dispositivo di bloccaggio
- dispositivo di bloccaggio differenziale
- dispositivo di bloccaggio schienale
- dispositivo per carica costante
- dispositivo di chiusura sportello posteriore
- dispositivo di comando
- dispositivo disappannamento parabrezza
- dispositivo elettronico di comando e controllo
- dispositivo di fissaggio
- dispositivo di frenatura
- dispositivo di gonfiamento dei pneumatici
- dispositivo idraulico
- dispositivo di illuminazione
- dispositivo di inversione
- dispositivo kick-down
- dispositivo di lubrificazione
- dispositivo di messa a zero
- dispositivo di parzializzazione della miscela combustibile
- dispositivo di presa di forza
- dispositivo di regolazione
- dispositivo di regolazione dell'aria
- dispositivo di regolazione del freno
- dispositivo retrovisore
- dispositivo di ribaltamento
- dispositivo di riscaldamento
- dispositivo per la rotazione delle valvole
- dispositivo di segnalazione
- dispositivo di segnalazione visiva e illuminazione dei veicoli
- dispositivo di selezione delle marce
- dispositivo di sgancio
- dispositivo silenziatore
- dispositivo di sincronizzazione
- dispositivo di smorzamento
- dispositivo di sollevamento
- dispositivo spostatore
- dispositivo spurgo circuito freni
- dispositivo di sterzo
- dispositivo tenditore
- dispositivo di tenuta
- dispositivo per togliere lo scintillamento
- dispositivo di traino -
11 dispositivo spostatore
Dizionario italiano-russo Automobile > dispositivo spostatore
-
12 включение скоростей
авто innesto delle marce -
13 таблица режимов работы
( оборудования) tabella delle marceDictionnaire technique russo-italien > таблица режимов работы
-
14 число передач
-
15 selector
[sɪ'lektə(r)]2) tecn. (device) selettore m.* * *noun (a person who chooses, especially athletes, a team etc: The selectors have announced the cricket team to meet Australia.) selezionatore, selezionatrice* * *selector /səˈlɛktə(r)/n.3 (ferr.) preselettore6 (tecn.) macchina cernitrice* * *[sɪ'lektə(r)]2) tecn. (device) selettore m. -
16 velocità
f- velocità angolare della manovella
- velocità di avvicinamento
- velocità di collisione
- velocità di combustione
- velocità commerciale
- velocità critica
- velocità eccessiva
- velocità negli incroci
- velocità di iniezione
- velocità iniziale
- velocità di inizio carica
- velocità lineare
- velocità lineare dello stantuffo
- velocità massima
- velocità massima consentita
- velocità massima alle varie marce
- velocità media
- velocità di movimento
- velocità periferica
- velocità a pieno carico
- velocità preventiva
- velocità di propagazione delle onde
- velocità di propagazione del suono
- velocità di punta
- velocità di raffreddamento
- velocità regolabile
- velocità relativa
- velocità di rotazione
- velocità di scarico
- velocità di sicurezza
- velocità di trascinamento
- velocità variabile
- velocità a vuoto -
17 ♦ clash
♦ clash /klæʃ/n.1 scontro: a clash with the police, uno scontro con la polizia; a violent clash, uno scontro violento2 contrasto; conflitto; scontro; urto: clash of ideas, scontro d'idee; clash of interests, conflitto di interessi; personality clash, scontro di personalità; clash of wills, contrasto ( tra persone)4 coincidenza indesiderata; concomitanza; sovrapposizione; accavallamento: a clash in the timetable, una sovrapposizione nell'orario5 frastuono ( di oggetti metallici che cozzano insieme); clangore (lett.); ( d'ingranaggi) stridore: clash of cymbals, frastuono di piatti; the clash of swords, il clangore delle spade; clash of gears, stridore di ingranaggi(to) clash /klæʃ/A v. i.1 scontrarsi: The police and the demonstrators clashed in the square, la polizia e i dimostranti si sono scontrati nella piazza3 ( di idee, interessi, ecc.) scontrarsi; entrare in conflitto; essere in conflitto; essere in contrasto6 ( di oggetti metallici) cozzare; sbattere: The daggers clashed together, i pugnali hanno cozzato l'uno contro l'altroB v. t.● (autom.) to clash the gears, far stridere le marce; grattare (fam.).
См. также в других словарях:
passo (1) — {{hw}}{{passo (1)}{{/hw}}agg. Appassito: uva passa. ETIMOLOGIA: dal lat. passus, part. pass. di pandere ‘stendere (al sole per asciugare)’. passo (2) {{hw}}{{passo (2)}{{/hw}}s. m. 1 Ognuno dei movimenti che l uomo o gli animali compiono, con gli … Enciclopedia di italiano
ingranare — in·gra·nà·re v.intr. e tr. 1a. v.intr. (essere) CO TS mecc. delle parti di un ingranaggio, incastrarsi reciprocamente in modo da trasmettere il moto 1b. v.intr. (essere) CO TS autom. delle marce di un autoveicolo, innestarsi: la retromarcia non… … Dizionario italiano
ringranare — 1rin·gra·nà·re v.tr. TS agr. sottoporre un terreno all operazione del ringrano {{line}} {{/line}} DATA: av. 1783. ETIMO: der. di grano con rin e 1 are. 2rin·gra·nà·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) TS mecc. delle parti di un ingranaggio,… … Dizionario italiano
ingranare — [dal fr. engrener riempire di grano (una tramoggia) , poi far combinare due ruote dentate ]. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. (mecc.) a. [delle parti di un ingranaggio, venire a contatto nella maniera dovuta in modo da trasmettere il moto l una all… … Enciclopedia Italiana
Ottorino Mezzalama — (* 25. September 1888 in Bologna; † Anfang Februar 1931 im Valle di Rochemolles) war ein italienischer Bergsteiger und gilt neben Luciano Roiti als der Pionier des militärischen Skibergsteigens in Italien. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Ottorino Mezzalama — (1888–1931) Ottorino Mezzalama (born September 25, 1888 – February 23, 1931[1]) was an Italian mountain climber, and is deemed to be one of the two pioneers of Italian ski mountaineering besides Luciano Roiti. He died in an avalanche accident in… … Wikipedia
entrare — en·trà·re v.intr., v.tr., s.m. (io éntro) FO 1. v.intr. (essere) passare dall esterno all interno; andare dentro: entriamo in casa, una gran folla stava entrando allo stadio, mi è entrato un sassolino nella scarpa; venire all interno: entra pure! … Dizionario italiano
grattare — grat·tà·re v.tr. e intr. AU 1a. v.tr., sfregare la pelle con le unghie o con altro spec. per calmare il prurito | sfregare altre superfici con le unghie | raschiare: grattare un armadio con la carta vetrata 1b. v.tr., fig., indagare a fondo: se… … Dizionario italiano
sincronizzare — sin·cro·niz·zà·re v.tr. 1. CO rendere sincrono, contemporaneo, simultaneo: sincronizzare il lavoro di tutti i reparti 2. TS fis., tecn. regolare due apparecchi rendendoli sincroni: sincronizzare due oscillatori | sincronizzare due orologi,… … Dizionario italiano
innestare — v. tr. [lat. insitare, der. di insĭtus, part. pass. di inserĕre introdurre ] (io innèsto, ecc.). ■ v. tr. 1. (chir.) [trasportare in un altro organismo un organo o una parte di un organismo animale vivente] ▶◀ trapiantare. 2. (mecc.) a. [mettere… … Enciclopedia Italiana
inserire — [dal lat. inserĕre mettere dentro ] (io inserisco, tu inserisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere una cosa dentro un altra: i. la spina nella presa ] ▶◀ immettere, infilare, innestare, introdurre, (fam.) mettere. ◀▶ disinnestare, disinserire,… … Enciclopedia Italiana